{"id":2756,"date":"2022-06-01T17:37:47","date_gmt":"2022-06-01T15:37:47","guid":{"rendered":"https:\/\/prague.org\/?p=2756"},"modified":"2023-08-03T15:17:41","modified_gmt":"2023-08-03T13:17:41","slug":"prague-language-guide-what-language-do-they-speak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prague.org\/sv\/prague-language-guide-vilket-sprak-talar-de\/","title":{"rendered":"Spr\u00e5kguide f\u00f6r Prag: Vilket spr\u00e5k talar de?"},"content":{"rendered":"

Spr\u00e5k i Tjeckien<\/h2>\n\n\n\n

Tjeckiska \u00e4r det officiella spr\u00e5ket som talas i Prag. De flesta av landets inv\u00e5nare (96%<\/a>) talar det, men det finns ocks\u00e5 grupper som talar tyska, polska och romani. Det \u00e4r n\u00e4ra besl\u00e4ktat med slovakiska och liknar polska, ryska och kroatiska, \u00e4r influerat av latin och tyska och anses vara bland de sv\u00e5raste att l\u00e4ra sig.<\/p>\n\n\n\n\n\n

Tjeckiska spr\u00e5kets historiska utveckling<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Historiker tror att de grekiska bysantinska mission\u00e4rsbr\u00f6derna Cyril och Methodius f\u00f6rde det f\u00f6rsta skrivna slaviska spr\u00e5ket till Tjeckien runt 800-talet, tre \u00e5rhundraden efter ankomsten av de f\u00f6rsta slaviska bos\u00e4ttarna i landet.<\/p>\n\n\n\n

Den litter\u00e4ra tjeckiskan d\u00f6k f\u00f6rst upp som korta notiser eller marginalanteckningar i b\u00f6cker fr\u00e5n 1100- och 1200-talen. Ett enhetligt spr\u00e5k b\u00f6rjade dock v\u00e4xa fram f\u00f6rst under 1400- och 1500-talen. \"Pr\u00edbeh o Tr\u00f3jsk\u00e9 v\u00e1lce\", eller ber\u00e4ttelsen om det trojanska kriget, publicerades i Pilsen 1468 och anses vara den f\u00f6rsta tryckta boken p\u00e5 tjeckiska.<\/p>\n\n\n\n

Den religi\u00f6se reformatorn Jan Hus anses ha drivit fram innovationer inom tjeckisk ortografi, vilket s\u00e5 sm\u00e5ningom ledde till den tjeckiska \u00f6vers\u00e4ttningen av Bibeln. Han s\u00e4gs ligga bakom anv\u00e4ndningen av diakritiska tecken, som inkluderar carons eller sm\u00e5 krokar och spetsiga streck som f\u00f6rekommer p\u00e5 bokst\u00e4ver som du hittar i skriven tjeckiska.<\/p>\n\n\n\n

Tyska blev det huvudsakliga litteratur- och regeringsspr\u00e5ket under den \u00f6sterrikiska Habsburg-dynastins regeringstid i landet. Men under senare h\u00e4lften av 1700-talet b\u00f6rjade tjeckiskan f\u00e5 ett uppsving, f\u00f6rst inom den akademiska v\u00e4rlden och sedan i det offentliga livet. Det blev s\u00e5 sm\u00e5ningom det dominerande f\u00f6rvaltningsspr\u00e5ket n\u00e4r det Habsburgska imperiet f\u00f6ll samman 1918.<\/p>\n\n\n\n

Att tala tjeckiska i Prag<\/strong><\/h2>\n\n\n\n
\"Tjeckiska\"
Tjeckiska<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Med cirka 200 000 utl\u00e4ndska inv\u00e5nare<\/a> I Prag kan du ocks\u00e5 h\u00f6ra andra spr\u00e5k i den tjeckiska huvudstaden. Ukrainare utg\u00f6r den st\u00f6rsta utlandsgruppen, f\u00f6ljt av slovaker, ryssar och vietnameser.<\/p>\n\n\n\n

De flesta tjecker och slovaker kan f\u00f6rst\u00e5 varandra eftersom cirka 30% av deras ordf\u00f6rr\u00e5d \u00e4r identiska. De tjeckiska och slovakiska republikerna var trots allt en nation - Tjeckoslovakien - fr\u00e5n 1918 fram till den fredliga separationen 1993.<\/p>\n\n\n\n

Flytande engelska \u00e4r en mycket eftertraktad arbetsf\u00e4rdighet och lokalbefolkningen i Prag har h\u00f6gre kunskaper i spr\u00e5ket j\u00e4mf\u00f6rt med andra delar av landet. Personal p\u00e5 flygplatsen och turistanl\u00e4ggningar har ganska goda kunskaper i engelska, och m\u00e5nga f\u00f6retag anv\u00e4nder engelska f\u00f6r att skriva instruktioner eller p\u00e5minnelser. Kunskaperna bland busschauff\u00f6rer och poliser \u00e4r dock fortfarande bristf\u00e4lliga.<\/p>\n\n\n\n

Prag har spr\u00e5kcenter som erbjuder utl\u00e4ndska studenter och expats anpassade tjeckiska spr\u00e5klektioner som ofta h\u00e5lls i sm\u00e5 grupper f\u00f6r att g\u00f6ra inl\u00e4rningen snabbare och mer engagerande.<\/p>\n\n\n\n

Anv\u00e4ndbara tjeckiska fraser och meningar<\/strong><\/h2>\n\n\n\n

Ett av de b\u00e4sta s\u00e4tten att f\u00e5 b\u00e4ttre kontakt med lokalbefolkningen n\u00e4r man bes\u00f6ker Prag som turist \u00e4r att l\u00e4ra sig grundl\u00e4ggande tjeckiska ord och fraser. Du kan b\u00f6rja med f\u00f6ljande:<\/p>\n\n\n\n

Praktiska fr\u00e5gor<\/h3>\n\n\n\n